RepdVBlcd: A közvetlen és a közvetett idézés között van ugyan különbség, de az idézeti mondattag minden esetben alapalakú igét tartalmaz.
(1a) mīša āst-əɣ: „mā qoʌtaɣiʌ wɔ̄č-nam mən-ʌ-əm.”
Misa mond-pst.3sg én holnap város-apr megy-prs.1sg
’Misa azt mondta: „Holnap a városba megyek”.’
(1b) mīša jāst-əɣ, məttə ʌüw qoʌtaɣiʌ wɔ̄č-nam mən-ʌ.
Misa mond-pst.3sg cnj ő holnap város-apr megy-prs.3sg
’Misa azt mondta, hogy holnap a városba megy.’
A szurguti hantiban nincs speciális idézeti igealak. A közvetlen és a közvetett idézésben ugyanazokat az igealakokat használjuk, természetesen a személyek szükséges megváltoztatásával.