PrefA: Az aspektus kifejezése speciális prefixumok segítségével.
SuffA: Az aspektus kifejezése speciális szuffixumok segítségével.
RdpA: Az aspektus kifejezése teljes reduplikáció segítségével.
(1a) ʌüw ńāń ʌīw.
ő kenyér eszik.pst.3sg
’Ő kenyeret evett.’
(1b) ʌüw ńāń noq ʌīw.
ő kenyér fel eszik.pst.3sg
’Megette a kenyeret.’
(2a) ńēwrem jīs-əʌ.
gyermek sír-prs.3sg
’A gyermek sír.’
(2b) ńēwrem jīs-iʌ-əʌ.
gyermek sír-freq-prs.3sg
’A gyermek sírdogál.’
(2c) jowin ńēwrem jīs-əmt-əɣ.
éjjel gyermek sír-mom-pst.3sg
’A gyermek éjjel felsírt.’
(3a) ʌüw ťi mən.
ő ím megy.pst.3sg
’Ő elment.’
(3b) ʌüw mən, mən.
ő megy.pst.3sg megy.pst.3sg
’Ő ment, mendegélt.’
Az aspektus kifejezésére a szurguti hanti lexikai és morfológiai eszközöket egyaránt használ, de nem különbözteti meg paradigmatikusan a folyamatos és befejezett igeszemléletet. Az igekötők az irányjelölésen túl befejezettséget is kifejeznek (1a, 1b). Az igék aspektusát és akcióminőségét igeképzők is jelölhetik (2a, 2b, 2c). A tartós cselekvést az ige reduplikációja is kifejezheti (3a, 3b) (Gugán 2013).