ShareZero: A nyelv sem a nominális, sem a lokális állítmány esetében nem alkalmaz (segéd)igét.
+Cmnt: Kiegészítő megjegyzés.
(1) luw pirš imi.
ő idős asszony
’Ő idős asszony.’ (S. O.)
(2) mā pirš imi.
én idős asszony
’Én idős asszony vagyok.’ (S. O.)
(3) luw jūrǝŋ.
ő bátor
’Ő bátor.’ (S. O.)
(4) naŋ jūrǝŋ.
te bátor
’Te bátor vagy.’ (F. L.)
(5) luw jōl-n.
ő otthon-loc
’Ő otthon van.’ (F. L.)
(6) ul-et tāś-n.
rénszarvas-pl legelő-loc
’A rének a legelőn vannak.’ (S. O.)
(7) mā āj ēwi-ja ū-s-əm.
én kicsi lány-lat van-pst-1sg
’Én kicsi (fiatal) lányként éltem.’ (S. O.)
A szinjai hantiban jelen időben semmilyen számban és személyben nem használnak kopulát sem névszói, sem határozói predikátum mellett (Nikolaeva 1999a: 40‒41, S. O., F. L.). A nem jelen idejű alakokban az ūl ’van, él’ ige ragozott formáit használják a predikátum típusától függetlenül.